Menu
INTERVJU u magazinu GRACIJA

INTERVJU u magazinu GRACIJA

Dušica Labović: Sve što treba da znaš o ljubavi
“U ovom romanu se traga za smislom življenja i idejom da vjera u ljubav može uticati i na samu sudbinu, istovremeno naglašavajući da se od sudbine ne može pobjeći”, kaže naša književnica čija nova knjiga obara rekorde čitanosti u Crnoj Gori i regionu.

Crnogorska književnica Dušica Labović autorka je romana Sve što treba da znaš o ljubavi, najtraženijeg romana u regionu na samom početku 2024. godine, koji je napravio pravu senzaciju među čitateljkama.
Dušica je zaljubljenik u metafiziku, umjetnost, filozofiju drevnih kultura, arheologiju, dobar triler, ljubavne romane i poeziju. Diplomirani je profesor filozofije. Studije je završila u Crnoj Gori i u Moskvi. Zvanje psihoterapeuta (holistička psihologija) i psihologa po programu Etnička praksa ozdravljenja i psihoemocionalna korekcija stekla je u Naučnom istraživačkom centru MUIC u Moskvi. Autorka je sedam knjiga prevedenih na nekoliko jezika, objavili su ih izdavači u Americi i Rusiji, a španska fondacija The Fundació Gala-Salvador Dalí svrstala je njen triler o Salvadoru Daliju u svoju dokumentarnu edukativnu kolekciju The Center for Dalinian Studies.

Prvi tiraž romana Sve što treba da znaš o ljubavi u Crnoj Gori je rasprodat za samo jedan mjesec. U februaru ste u Beogradu imali prvu promociju, kakvi su utisci?
– Utisci su odlični. Obradovala nas je reakcija brojne publike. Zaista smo bile počastvovane i srdačno dočekane od strane beogradskih ljubitelja knjige. Prostor Delfi knjižare u SKC-u je pravo mjesto za magiju, kulturu i dobru priču. Glumica Suzana Petričević i moderatorka i novinarka Smiljana Popov, te urednica izdavačke kuće OUROBOROS Natalija Đaletić napravile su divan energetski ugođaj, tako da sam u jednom trenutku pomislila da smo zajedno sa publikom ušuškane u jedan fini oblak divnoće i voljenja među policama sa knjigama. Ovo književno veče bilo je osmišljeno na izuzetno zanimljiv način, dobile smo brojne komplimente za njegovu jedinstvenost. Ubrzo nakon događaja stigla su nam pisma i poruke čitalaca koji su već pročitali knjigu i s nestrpljenjem iščekuju nastavak. Osjećaj podrške i entuzijazma koji smo doživjele te večeri se samo produbljuje, čineći nas saosjećajno povezanima s čitaocima.
Ova knjiga prikazuje lice djevojčice, djevojke, žene, majke. U pitanju je porodična drama kroz koju je protkana priča o velikoj ljubavi.
– Čitaoci kažu da je ovo roman za djevojku, ženu, majku, prijateljicu, tetku, baku… Zaista, radnja se dešava u višedecenijskom vremenskom rasponu i sagrađena je na životne priče bake koja svojoj unuci priča o najskrivenijim tajnama svih vrsta ljubavi: prijateljskoj, sestrinskoj, bratskoj, roditeljskoj i, naposlijetku, kao najvažnijoj za ličnu sreću, o ljubavi između dvoje koji se vole. Ovo nije klasični ljubavni roman, iako naslov asocira na to, ovo je porodična drama u kojoj sam pokušala predstaviti emocionalni put i razvoj žene kroz sve doživljene strahove, uspone i padove; traženje novog identiteta, stvaranje novih prijateljstava, otkrivanje novih ljubavi, ali i čuvanje sjećanja na prvu ljubav. U romanu se traga za smislom življenja i idejom da vjera u ljubav može uticati i na samu sudbinu, istovremeno naglašavajući da se od sudbine ne može pobjeći.

Na kraju knjige piše ono što se čitaocima najviše dopada – Nastaviće se… Da li već pišete drugi dio knjige, kada možemo da ga očekujemo?
– U drugom dijelu priča će biti pričana iz unukine perspektive. Radnja romana će se odvijati u sadašnjem trenutku, naravno, kroz priču će se preplitati i sjećanja njene bake. Drugi dio možemo očekivati kroz godinu dana, nakon čega će uslijediti i treći.

Kompletan tekst možete pročitati u Graciji 221, mart 2024.

Intervju Alumni kluba sa Dušicom Labović, alumnistiknjom Filozofskog fakulteta

Intervju Alumni kluba sa Dušicom Labović, alumnistiknjom Filozofskog fakulteta

FF: Dušice, kažite nam nešto o Vašem profesionalnom putu i trenutnom zaposlenju i funkcijama koje obavljate.

DL: Osnovnu školu i gimnaziju završila sam u rodnoj Budvi a osnovne studije na Filozofskom fakultetu u Nikšiću, na odsjeku za filozofiju, 2006. Kada sam završila osnovne studije radila sam kao glavni menadžer prodaje u turizmu a kasnije me povodom istog posla put odvodi u Moskvu. U Rusiji svoje obrazovanje nadograđujem raznim seminarima, kursevima, i učešćem na biblio-konferencijama. Postajem pisac kako beletristike tako i profesonalnih članaka vezanih za filozofiju i psihoterapiju. Diplomu master organizacije savremenih projekata odbranila sam na MGIIT 70 A. Senkeviča (Moskovski Gosudarstveni Univerzitet Turizma)  u Moskvi 2015. godine. Stičem zvanje psihoterapeut (holistička psihologija) 2019. godine u Naučnom istarživačkom centru MUIC u Moskvi. Na odjseku MUIC (Fakultet praktične psihologije, psihoterapije i socijalnog rada) takođe stičem zvanje Psihologa po programu «Etnička praksa ozdravljenja i psihoemocionalna korekcija» 2020. godine.  Dobitnica sam priznanja na sociološkim i psihološkim kongresima na teme «Ljudi, društvo, izazovi vremena, budućnost.» Svoje naučne radove objavljivala sam u naučno izdavačkom centru Nauka u savremenom informacionom društvu Nort Charleston USA.  Član sam profesionalne psihoterapeutske lige u Moskvi od 2020. godine.

U poslednjih nekoliko godina sve više se bavim pisanjem. Napisala sam sedam romana koji su rado čitani i u inostranstvu. Sarađujem sa američkom izdavačkom kućom The Wild Rose Press, kao i sa mnogim inostranim oline book platformama za objavljivanje knjiga a takođe i sa nekoliko domaćih izdavačkih kuća. Izdvojila bih Ouroboros iz Podgorice, koja je nedavno objavila zbirku poezije "Bluz mog ega" (koja je osvojila nagradu na konkursu Ministarstva kulture i medija Crne Gore 2022) i moj novi roman "Sve što treba da znaš o ljubavi". U 2024/25 biće objavljena još tri nova romana (na našem jeziku). Takođe se bavim redakturom tekstova i prevođenjem književnih djela. U pripremi su i dvije stručne knjige iz oblasti psihoterapije a tiču se uticaja knjige na dječije obrazovanje, i odnosa u braku.



FF: Kažite nam nešto o iskustvima studiranja na Studijskom programu za filozofiju Filozofskog fakulteta u Nikšiću?

DL: Jedno od najljepših perioda u života su studentski dani. Sa te strane, možda mi je pomalo i žao što sam studije završila u roku dok su neki studenti duže od mene uživali u tim danima druženja.

Studijski program za odsjek - filozofija u vrijeme mog studiranja bio je, tada se činilo, dovoljno težak u odnosu na programe nekih drugih studija. Vjerovatno je mnenje bilo takvo zbog samog štiva gradiva. Ali, da bi studirao filozofiju moraš zaista ne samo da voliš taj predmet, već i da nekako misleno „plivaš“ u tim vodama. Da voliš da analiziraš i apstrahuješ. Tvoj način razmišljanja mora da bude dovoljno širok i dubok da bi mogao da prihvatiš sve čari predavanja na katedri. Svakako, moraš da voliš da čitaš a studiozni pristup svakoj vrsti teksta neće biti na odmet. Štaviše u tome je najveća čar ovog fakulteta. Bez debate, ništa nismo uradili. Profesori i asistenti na odsjeku za filozofiju bili su ključ za razvijanje volje i želje da se krećemo dalje. I to im je uspijevalo i to veoma jakim intezitetom.



FF: Koliko Vas je studiranje na Studijskom programu za filozofiju oblikovalo kao ličnost?

DL: Mnogo. Filozofske studije su odlična potpora za dalje na poslovnom planu ali i za život. Na studijima se stiče široko znanje koje će vam kasnije koristiti u mnogim sferama u životu. Recimo, u mojem slučaju u književnosti. Sumnjam da bi moja književna djela mogla da imaju tu neku drugačiju čar da nisam imala podlogu filozofskog fakulteta. Na razvoj moje ličnosti naročito su imali uticaj predmeti poput grčke filozofije, patristike, njemačke transcedentalne filozofije, antropologije, ruske filozofije, ontologije. Svaki od ovih pravaca razvija čovjeka u ispravnom smjeru. Vodi na put gdje bez vjere, potrebe za ljubavlju, bez dobra i bez želje da ispravimo ovaj svijet nabolje nema svrhe niti odgovora na pitanja o smislu života. A ko smo mi bez tih odgovora? Znamo li čemu težimo ako nismo oblikovani kao ličnosti potrebne društvu?



FF: Kako procjenjujete mogućnosti zaposlenja mladih koji završe ovaj studij danas (u kojim konkretno sferama društvenog života), i da li su one možda danas veće u odnosu na vrijeme kad ste Vi diplomirali?

DL: Danas su mogućnosti svakako veće. Prvo moram da naglasim da ukoliko želite da budete profesor, tj. da predajete neki od predmeta u gimnaziji ili na fakultetu, ovaj studij je sasvim dovoljan. Naravno uz magistarske studije itd. sve zavisi od toga dokle želite da dosegnete. Ali ukoliko sebe u budućnosti ne vidite kao predavača, jasno bih istakla tri najvažnije stvari: Prva, morate da se nadograđujete u sferi stranih jezika. Druga, morate da se nadograđujete u sferi kompjutera, da se bavite računarskom i vještačkom intelegincijom minimum na osnovnom nivou. Treće, da biste odabrali specifičnu oblast morate da uložite svoj napor i tokom fakulteta ili odmah po završetku ako ranije niste imali mogućnosti. Takođe, filozofi su vrsni savjetnici, izvršni direktori, organizatori, stvaraoci nečeg „velikog iz ničega“. Ali, ne zaboravite, samo dok preispitujemo bivstvujuće možemo saznati poneki važan trik o bivstvovanju.



FF: Koju poruku biste uputili aktuelnim studentima filosofije?

DL: Morate konstantno da razvijate i da pratite svoj istraživački, sanjalački, radoznali duh da biste mogli dalje. Po meni, idealni pravci poslije osnovnih filozofskih studija jesu: političke nauke, teologija (ukoliko sebe vidite u tome), književnost, novinarstvo, raznovrsni sociološki pravci koji su danas veoma rasprostranjeni i trebovani u svim sferama. Država kao što je Crna Gora a takođe i države širom svijeta ovakvu vrstu organizacija trebaju sve više i više. Ovaj vid profesionalizma se jako dobro uklapa sa vašim dobrim vladanjem vještačkom inteligencijom i jezicima, umijećem da se verbalno intelektualno snađete u svako situaciji. Takođe, poslije filozofskih studija imate odličnu perspektivu za psihoterapiju, analitičko razmišljanje i sposobnost ubjeđivanja i razvrtanja problema na beskonačno mnogo strana, što je veoma važna sposobnost ako recimo odlučite da se bavite takozvanim help speaker treninzima ili nekim sličnim pozivom.

Promocija romana "Sve što treba da znaš o jljubavi" u knjižari DELFI-SKC u Beogradu

Promocija romana "Sve što treba da znaš o jljubavi" u knjižari DELFI-SKC u Beogradu

The Salvador Dali Formula and  Centre d'Estudis Dalinians / Fundació Gala-Salvador Dalí

The Salvador Dali Formula and Centre d'Estudis Dalinians / Fundació Gala-Salvador Dalí

Roman THE SALVADOR DALI FORMULA koji je 2023 objavljen an engleskom jeziku,
uvršten je u dokumentarnu kolekciju
jedinog i pravog nasljednika i zaštitnika autorskih prava
umjetnika Salvadora Dalija u Figuerasu.

Centre d'Estudis Dalinians / Fundació Gala-Salvador Dalí
www.salvador-dali.org

Zbirka poezije BLUZA MOG EGA izašla iz štampe

Zbirka poezije BLUZA MOG EGA izašla iz štampe

JE LI SVIJET STVARNO TOLIKO MALI?!

[O pjesničkom svijetu imena BLUZ MOG EGA poetese DUŠICE LABOVIĆ]


Kad bi mogao od Vaseljene da se udaljiš toliko

da možeš da spoznaš njenu majušnost,

mogao bi da shvatiš ništavnost mržnje

i veličanstvenost ljubavi.

D. Labović


Ako jedna knjiga, jedna začudana knjiga, počne ovakvom slikom svijeta, onda je stvarno razumno pjesmom se zapitati da li postoji svijet ili je sve samo privid.

Ako nema ljubavi, ako ne preovladava Ljubav, ako tu LJUBAV ne prepoznaje Poezija, ako ta Ljubav nije u stanju da se identifikuje sa Poezijom kao nebo zemaljskim Postanjem još iz vremena kad još ne bijaše postalo Postanje ima li smisla da ičega ima?!

Bilo bi nekako posebno poželjno da umna poetesa, bar na jedan stvaralački trenutak, zaboravi na sve ostalo i da napiše knjigu ljbavne poezije upravo u danima koji su toliko opterećeni nekom neznano paklenom mržnjom, ali...

Možda je tako nešto i željela njena poetički tanana duša, ali stvar_ nost je toliko gruba da je umjesto ljubavne poezije nastala visoko refleksivna POEZIJA O LJUBAVI. Čitalac [a i sama autorka] ima pravo da se pita – u čemu je razlika, gdje je ta granica koja jednu ljubavnu pjesmu udaljava od pjesme o ljubavi. Odgovor je jednostavan, toliko jednostavan da sam autor ovog teksta, da sama pjesnikinja ovoga bluza, nije u stanju da odmah odgovori na pretpostavljeno pitanje – to je otprilike na fonu onog Andrićevog retorskog piatanja: Što sanjam, a što mi se događa – sanja se na cijelom prostoru koje pobožno zovemo Vaseljena, sanjamo Ljubav, a događa se mržnja i patnja nečuvena, kako na Nebesima, tako i na zemlji. Koliko bi nam u ovom trenu bio potreban Iguman Stefan, da nam malo detaljnije pojasni kako je to proša’ sito i rešeto i kako je to ovaj grdni svijet upoznao!?


...Sjećaš li se one kišne magle

i ljutih grana jorgovana,

lokvi ispunjenih glađu u svanuće,

mirisa vijesti koji je razbijao naše lobanje...

D. Labović: Grade moj


Možda je moguće opstati, iako je realniji nestanak, ali neophodno je ići maglenom stranom ulice, bolje se vidi, kad se manje i slabije vidi.

Savremene teorije „lake muzikeobavezno se i uspješno, u uslovnom smislu, trude da „ponište“ još uvijek postojeću definiciju i oznaku BLUZ a kao „robovske muzike“ [bojim se da se forma ropstva samo promijenila, a da je suština još licemjernija] i bluz se ovovremeno tretira kao poezija čežnje, patnje, ljubavne prije svega, rastanka, ličnih katastrofa i padova... Neka nam bude dopušteno da na ovom mjestu samo kratko potvrdimo da svega toga ima u pjesmama Dušice Labović, a da se u kategorijalnom smislu ozbiljnije posvetimo u daljem toku datog dijaloga sa pjesnikinjom na granici između naše jave i njenoga budnog sna o Poeziji i Ljubavi, budući da sve potiče iz te sfere i da joj se kao gromoglasan odjek ponovo vraća.

Pjesnikinja Dušica Labović strasno, istinski zaneseno, pjeva o svemu upravo apostrofiranom, ali kao odgovorni znalac filosofije kao sistema, kao i života između Bića i Ništavila, ona sopstvenu i pretpostavljeno opštu emociju, diskretno i pažljivo transferiše u bogo čovječanski nadahnutu misao koja nam uliva nadu da nije sve propalo ako sve propalo je i da još ima tu i tamo prostora za prizivanje i izvjesni doživljaj iskonske istine kao [ne]moguće.

Ali to je sasvim iskreno razumijevajući bluz njenog ega, budući da nas Dušica Labović niti jednog trenutka ne prisiljava da pojemo po njenim notama, a istovremeno nam i ne brani, ne nameće sudske paragrafe o obavezi poštovanja tzv. autorskih prava. Poetesa Labović [ovdje, razumije se, posebno potenciramo njeno pjesništvo, iako nam je dobro poznato i njeno cijenjeno prozno, stručno i drugo djelo] cjelinom sopstva živi slobodu poezije i stvarnosti takve kakva nužno jeste i dobrobitno nam dodaje pravo na našu slobodu, ali i obavezu da tu slobodu ne namećemo po svojoj mjeri i namjeri nekom drugom, jer tada i tako nastaje strašna dominacija mržnje koja guta smisao postojanja današnjega svijeta…


... Budi mi dom svijete!

I pretvoriću su u mrava koji mirno spava

dok osluškuje disanje tvog pšeničnog pera,

kojim će na nebu poruku pisati

Jata prekrasnih ptica...


sluti li to stihove, sluti li Nadmoć Poezije, sluti li Pobjedu Ljubavi, dobrostivna poetesa Dušica Labović u posebno uspjeloj pjesmi Budi mi dom svijete, sluti, uvjereni smo – vidi.

Perivoje Popović

Ostatak možete pročitati u predgovoru zbirke...

Promocija romana "Sve što treba da znaš o ljubavi"

Promocija romana "Sve što treba da znaš o ljubavi"

Roman „Sve što treba da znaš o ljubavi“ Dušice Labović biće predstavljen beogradskoj publici
21. februara u Bukmarker kafeteriji knjižare Delfi SKC u 18.00 sati.

Osim autorke, koja nam stiže iz Moskve, o knjizi će govoriti glavna urednica izdavačke kuće Ouroboros i ujedno urednica knjige, Natalija Đaletić;
moderatorka večeri će biti novinarka Smiljana Popov;
odlomke će čitati glumica Suzana Petričević.

U romanu „Sve što treba da znaš o ljubavi“, Dušica Labović govori o neraskidivoj, pohlepnoj ljubavi između roditelja i ćerke u društvu koje proždire glamur i strah.
Isprepleten misterijom prošlosti najbogatije porodice bivše Jugoslavije, utopljen u ritmove i senke beogradskih vila, sremskih dvoraca, kamenih kuća i palata na obalama Jadranskog mora, ovaj roman vas vodi na putovanje odrastanja, ljubavi, razočaranja i opraštanja. Jednostavne reči o dubokom, iskrenom portretu porodice koje će uticati na vas na mnogo načina. Životne lekcije koje su stvarne i važne u odrastanju devojčice, devojke, žene, majke. Način na koje će ove lekcije uticati na vas promeniće način na koji razmišljate o ljubavi.

Dušica Labović je prof. filozofije i psihologije, autorka je sedam knjiga prevedenih na nekoliko jezika. Njene romane objavili su izdavači u Americi i Rusiji a fondacija „The Fundació Gala-Salvador Dalí“ iz Španije svrstala je Dušičin triler o Salvadoru Daliju u svoju dokumentarnu edukativnu kolekciju „The Center for Dalinian Studies“.

Dobro došli!

BLUZ MOG EGA

BLUZ MOG EGA

Ovo je putovanje za preživljavanje;
Ovo je moje srce u vašim rukama;
Ovo je vodopad u našim venama;
Ovo je so u krvavo slatkim suzama;
Ovo je rastajanje i isceljenje;
Ovo je granica između ljubavi i smrti.


Za sve vas koji još uvijek marljivo radite na izgradnji puta do sreće.
Ohrabrite se u svojoj potrazi.
Sreća će sigurno doći.

Uskoro u prodaji!
Izdavačka kuća
OUROBOROS

PRIDE and INTENTIONS

PRIDE and INTENTIONS

Roman "PRIDE AND INTENTIONS" (prevod Eli Gilić) objavljen je 16. juna 2021 od strane američkog izdavača iz Njujorka "The Wild Rose Press".

Za informacije o pravu na prevod možete kontaktirati RJMorris@thewildrosepress.com

https://www.goodreads.com/book/show/57587432-pride-and-intentions

Nesvakidašnja priča o ljubavi i gordosti, prijateljstvu i razočaranju, porodici i povjerenju...

Smještena u sredini prošlog vijeka, u raskošnim zamkovima, gotičkim vilama i simpatičnim selima Engleske, ovo je priča o Doris Rose, mladoj ćerci engleskog oligarha koja ne može da zaboravi prošlost i tajnu mladog siromaha od kojeg biva otrgnuta snagom svojih roditelja.

Ali ljubav ima moć da od tamne tragedije iz njihove prošlosti napravi neočekivanu mogućnost.

Ponovo rođen, preporođen u jednog od najbogatijih ljudi Engleske, samozvani siromah iz njenog djetinjstva, vraća se u život njenih roditelja...

Moralno unakažena lažima i prevarom, nekadašnja gospodarica rakošnog zamka «Magnolija»,Doris Rose, biva prinuđena da preda svoje bogatstvo i postane sasvim obična cura iz predgrađa.

Za svu nesreću koja joj se događa ona krivi upravo onog kojeg potajno voli.

Da li je jubav jača od mržnje? Da li je ljubav snažnija od bogatstva?

Knige u Crnoj Gori:

Narodna knjiga (Novaka Miloševa br. 12 Podgorica; PC BAZAR, ul. Blaža Jovanovića br. 8 Podgorica; PC Atrium, Njegoševa 12 Nikšić; Šetalište Budva; Šetalište Petrovac);
Gradska knjižara - Nova knjiga (Podgorica, Nikšić, Tivat, Herceg Novi, Šetalište Budva);
Uliks Stari grad Kotor;
Knjižara SO Herceg Novi;
Mamut (Delta Podgorica; Kamelija Kotor);
Knjižara Stari grad Budva;
Trg pjesnika Stari grad Budva;
Jadran Budva.

Knjige „Tajna jednog mosta“ i „Enso“ u Srbiji

Knjige „Tajna jednog mosta“ i „Enso“, osim na internet prodavnicama Vulkani, Delfi, Dobra knjiga, Korisna knjiga, Knjizara, možete kupiti i u sledećim knjižarama širom Srbije:
Delfi (Skc, Novi Sad – Big C; Novi Sad – Zmaj Jovina; Zemun);
Vulkan (Sremska; Delta Beograd; Merkator Beograd; Novi Sad – Zmaj Jovina; TC Ušće Bepgrad);
Srpska književna zadruga Beograd;
Aleksandar Belić;
Kaligraf Zaječar;
Indigo Niš;
Mladinska knjiga Niš;
Mladinska knjiga Novi Sad;
Mladinska knjiga Kragujevac;
Bulevar Books Novi Sad;
Solaris NS;
Dositej Šid.

Objavljena drama LUCIA della BUTUA

2015
18.novembra  Promocija LUCIA della BUTUA, Akademija znanja, BUDVA

MIPCOM u Kanu

GOOD RAY PRODUCTION iz Berlina, na najvećem svjetskom festivalu filmske i medijske industrije MIPCOM u Kanu, u Francuskoj, koji će se održati od 5. do 8. oktobra 2015. godine, predstavio je projekat kratki animirani film.
Intervju na portalu Avlija, 01.12.14: Inervju  
Intervju u magazinu Urban Standard, 23.11.14: Intervju  

Objavljena drama “Veličine i boje”

(2016)
Riječ je o drami, sa komičnim i ujedno dirljivim tekstom, smještena u jednom od elitnih moskovskih naselja, donoosi priču o moralno razrušenoj socijalnoj slojevitosti, o odnosima u savremenom braku, priznanju ljubavi, o potrebi uspješnih muškaraca za mladom ljubavnicom, za bogatstvom i ujedno, o prioritetima današnjeg društva. Glavna junakinja je poznata pjesnikinja, koja otkrivanjem druge strane svog licca, otkriva i u čemu je dijalektičnost savremenih odnosa.

Roman ENSO (Enso) i roman SECRET OF A BRIDGE (Tajna jednog mosta) na engleskom jeziku

(2018)
Romani su na engleskom jeziku dostupni širom svijeta.
Stranica autorke na AMAZON-u

Knjige "ENSO" i "LUCIA della BUTUA" su objavljene na ruskom jeziku Litres.ru

(2018)
Romani na ruskom jeziku su dostupni širom svijeta.
Stranica autorke na Litres.ru

Literary event in Brighton

Brighton UK, Tea Chalet, Dyke Rd, Hove BN3 6EH, 2015, 20 April at 18:00–20:00h
Book promotion - "Secret of a bridge" by Dushica Labovich
Speakers:  
Montenegrin author with philosophical background Dushica Labovich,
Russian language and literature teacher with philosophical background Irina Cherepanova,
Graduate in international relations and psychology Richard Rycroft.
Event guests:
Daria Robertson (cllasically trained soprano) & Zhanna Kemp (acopmanist)

Predstavljanje Dušice Labović i knjige ENSO

Predstavljanje Dušice Labović i knjige ENSO na književnoj večeri - GRAD TEATAR 2013, Trgu Pjesnika 28.06.2013.  
Promocija knjige ENSO u Podgorici, Gradska knjižara, Trgu Republike, 27.06.2013.